søndag 31. august 2008

Last Day of August WAITING!!! / Sidste dag i august, VENTER!!!

ENGLISH:
So now we are just waiting for the arrivel of Mini Money.... Very excited and the patience is not always there.... Stine is often having a combination of impatience and restlesnes, not a good combination...;-)

We want to give birth in Lærdal which is a little town on the other side of Hemsedal Fjellet (Mountain pass) towards Bergen. It is the closest hospital to us, "only" 1 hour and 15 min. from here. But to be able to give birth there you have to go there at get examined because they don't take any births that look like it's going to have complications. It's a small hosipatal with no casualt...

So we went there on thursday (28/8-08) so they could see if they wanted us to give birth there. At the same time our lokal midwife had sent us to an extra scanning becouse see thougt the baby was very big, so she wanted to check out that it was okey.

Everything went good, the scanning showed that we have a normal size baby (3050g. week 37 +5) and that everyhing also seemed okey, so they said that we were more then welcome to come back and give birth there, JUBIII, very happy, becaouse now we son't have to drive 2,5 hours to go the Hønefoss which would have been the alternative.

The maternity ward in Lærdal was so nice and had so good energy. So now we are just looking forward to give birth there and staying there for a few days:-)

The day of birth is put to the 15th September, but hope it will come before, because we almost can't wait to see the baby now;-)

DANSK:
Så nu venter vi bare på at Mini Money skal melde sin ankomst.... Meget spændte og tålmodigheden er ikke altid der... Stine er ofte utålmodig og rastløs på samme tid, ikke nogen god kombination... ;-)

Vi vil gerne føde i Lærdal, som er en lille by på den anden side af Hemsedals Fjellet, mod Bergen. Det er det nærmeste hospital med "kun" 1 time og 15 minutters kørsel herfra. Men før man kan føde der må man til en undersøgelse så de kan se at alt er OK og at der højst sansynligt ikke bliver nogen komplikationer... Det er et lille hospital uden akkut modtag...

Så vi have en time til undersøgelse der torsdag (28/8-08). Vores lokale jordmor haved også sent os til en extra scanning da hun synes vores baby var meget stor, så hun ville sikre sig at alt var OK.

Alt gik godt, scanningen viste at vi har en normal størrelse baby (3050g. uge 37 +5) og alt andet så også normalt ud, så de sagde at vi var mere end velkommen tilbage og føde vores barn der, JUBIII, meget glade for så slipper vi at køre 2,5 timer til Hønefoss sim have været alternativet.

"Føden" på Lærdal Sygehus havde også en rigtig god energi og føltes gost der, så nu glæder vi os bare til at føde der og være der et par dage:-)

Terminen er sat til 15 september, men håber den kommer ud før, for vi er så spændte;-)

tirsdag 26. august 2008

Nicholas' beggest fish this year, 1,26 kg. (24/8-08) / Nicholas' største fisk i år, 1,26 kg. (24/8-08)

We smoked it and ate it with potatoes wedges, DELICOUS.
Vi røg den i vores røgovn og spiste den med hjemmelavede pomfritter, MUMS.


Stomach photos / Mave billeder.

Rjukande Fossen, Stine and the stomach 37 +0, 3 weeks to due day 15th Sept.
Rjukande Fossen, Stine og maven 37 +0, 3 uger til termin 15. Sept.

Daddy to be is fishing at Rjukande Fossen.

Blivende far fisker ved Rjukande Fossen.

Stine, mummy to be week 36 +3

Stine, blivende mor uge 36 + 3

A big difference (36 +3) :-)

En stor forskel (36 +3) :-)

The Stomach 36 +3

Maven 36 +3

The two nappers;-) / Soverne ;-)

Nicholas age 33

Nicholas 33 år
Snorre age 4 month

Snorre 4 måneder

Mini Honeymoon to Sandefjord (10th-12th July 08) / Mini Bryllupsrejse til Sandefjord (10-12 Juli 08)

Our Hotel, "Hotell Kong Carl"
Vores Hotel, "Hotell Kong Carl"

Lunch in the sunshine.

Frokost i solskinnet.

Stine at the coast.

Stine ved kysten.

Nicholas is fishing.

Nicholas fisker.

Nicholas in front of the big old whale-killer-ship.

Nicholas foran det gamle hval-dreper-skip.

Summer 2008 / Summer 2008

Our parents + Guttorm, Bjørg and Dina at Bygdetunet in Hemsedal.
Vores forældre + Guttorm, Bjørg og Dina ved Bygdetunet i Hemsedal

Nicholas, Joy, Ole + Lene in Hemsedal
Nicholas painting the house.

Nicholas maler huset.

Thanks / Tak

ENGLISH:
Thanks everybody for the support and attention we got on our wedding. We had a fantastic day, were not expecting it to be so nice:-) We now understand when people say it was one of the best days in their lives.
We are just sad that we didn't have the energy to have the wedding and party we had planned from the beginning, but looking forward to celebrate the day with you when the energy and time is right.
Right now our energy is laying with the baby which is due to come out on the 15th September, so really it could happen any day.

Hope you'll enjoy the pictures?!:-)

DANSK:
Tak til alle sammen for jeres støtte og opmærksomhed på vores bryllupsdag. Vi havde en fantastisk dag, meget bedre end vi havde tænkt:-) Nu forstår vi dem som siger at deres bryllup var en af de beste dage i deres liv.
Det eneste vi er kede af er at vi ikke havde energi til at holde det bryllup vi havde planlagt fra starten, men vi ser frem til at fejre dagen med jer når energien og tiden er den rigtige.
Lige nu ligger vores energi hos babyen som har termin den 15 september, så egentlig kan det jo ske når som helst.

Håber du/i vil nyde billederne?!:-)

Our Wedding 5th July 2008 Part 1 / Vores Bryllup 5. Juli 2008 Del 1

The Church in Hemsedal

Hemsedal Kirke

The decoration


Dekorationen


Stine and her Dad, walking up the aisle.


Stine og hendes Far, går op kirkegulvet.


The ceremony.


Sermonien.


Mr. and Mrs. N. B. Money


Hr. og Fru N. B. Money

Our Wedding 5th July 2008 Part 2 / Vores Bryllup 5. Juli 2008 Del 2


The Happy Married Couple.

De glade ægtefolk.

Our fancy ride.


Vores fine bil.


Us and Nicholas' parrents, Joy and Gerald.


Os og Nicholas' forældre, Joy and Gerald.


Us and Stine's Mum and Stepdad, Lene and Ole.


Os og Stine's Mor og Papfar, Lene og Ole

Our Wedding 5th July 2008 Part 3 / Vores Bryllup 5. Juli 2008 Del 3

Us and Stine's Dad and Stepmum, Tom and Margit.

Os og Stine's Far og Papmor, Tom og Margit.

Us and our blood sisters and their men, Luisa, James, Nana and Cristiano.


Os og vores blod søstre og deres mænd, Luisa, James, Nana og Cristiano.


The Wedding Party.


Gæsterne.

The house from inside, Part 1 / Huset set inde fra, Del 1

The kitchen.
Køkkenet.

The kitchen part 2

Køkkenet del 2

Our utility room.

Vores vaskerom.

The bathroom

Badeværelset

The house from inside, Part 2 / Huset set inde fra, Del 2

The livingroom, seen from the hall.
Stuen, set fra gangen.

The Hall.

Gangen.

The livingroom.

Stuen.

The other end of the livingroom

Den anden ende af stuen

The dining area.

Spisepladsen.

The house from inside, Part 3 / Huset set inde fra, Del 3

The Study.
Kontoret.
The spare bed in the study.
Vores ekstra seng i kontoret.

The hall from the study to the rest of the house.

Gangen, fra kontoret til resten af huset!

The Master Bedroom:-)

Vores soveværelse:-)

Our walk-in-closet, fantastic!

Vores tøjskab/rom, fantastisk!